Matroska. Матрешка. Видеоконсерв. Самый простой и эффективный.
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
Ну а хранение нескольких видеопотоков, хоть и не нужно для анимации, получилось само собой, из расширяемости формата. | Ну а хранение нескольких видеопотоков, хоть и не нужно для анимации, получилось само собой, из расширяемости формата. | ||
− | Самое время <s>применить технологии в мирных целях</s> заюзать гражданские технологии в записях семинаров и конференций. | + | Самое время <s>применить военные технологии в мирных целях</s> заюзать гражданские технологии в записях семинаров и конференций. |
[[File:Matroska. Выбор видеопотока.png|360px|right]] | [[File:Matroska. Выбор видеопотока.png|360px|right]] | ||
Line 32: | Line 32: | ||
MKV-файл можно оперативно сделать с помощью [[SeminarAssembler]], записав все имеющиеся видео- и аудио- потоки, а зритель, скачав файл и просматривая его через [[VLC]], сможет открыть дополнительные видеопотоки в отдельных окнах, выбрав для «потока-экрана» большой размер, если надо читать или там что-то красивое, ну или наоборот, минимизировав или закрыв его, если там банальности, а информация передается рисованием на флипчарте. | MKV-файл можно оперативно сделать с помощью [[SeminarAssembler]], записав все имеющиеся видео- и аудио- потоки, а зритель, скачав файл и просматривая его через [[VLC]], сможет открыть дополнительные видеопотоки в отдельных окнах, выбрав для «потока-экрана» большой размер, если надо читать или там что-то красивое, ну или наоборот, минимизировав или закрыв его, если там банальности, а информация передается рисованием на флипчарте. | ||
* Кстати — по уму, каждая доска/флипчарт тоже должны быть в отдельном потоке, как и экран. | * Кстати — по уму, каждая доска/флипчарт тоже должны быть в отдельном потоке, как и экран. | ||
+ | |||
+ | <blockquote> | ||
+ | Единственная проблема — немного геморройно (несколько секунд), тратить время на открытие дополнительных потоков, многие до этого не додумаются, или забудут (даже если объяснять). | ||
+ | |||
+ | Поэтому, плиз, поддержите мой [https://trac.videolan.org/vlc/ticket/2407#comment:8 Feature Request к VLC]. | ||
+ | </blockquote> | ||
+ | |||
[[File:Просмотр Matroska с UTD. Пример с флипчартом.png|360px|right]] | [[File:Просмотр Matroska с UTD. Пример с флипчартом.png|360px|right]] | ||
Line 48: | Line 55: | ||
;«[»: Притормозить на -10%. Сделайте -50%, и он все неторопясь разжует. | ;«[»: Притормозить на -10%. Сделайте -50%, и он все неторопясь разжует. | ||
− | Плюс полезные | + | Плюс полезные клавиши оконного менеджера Windows: |
;WIN+↑: Максимизировать окно (рассмотреть что-то, прочитать текст). | ;WIN+↑: Максимизировать окно (рассмотреть что-то, прочитать текст). | ||
;WIN+↓: Вернуть как было. | ;WIN+↓: Вернуть как было. | ||
Line 80: | Line 87: | ||
* Тоже самое, если нужно подготовить видео для мобильников или планшетов → там наверно непросто будет располагать несколько окон, даже если плеер будет поддерживать матрешку<ref>Androidный VLC их играет, хотя пока только дефолтные потоки</ref>. | * Тоже самое, если нужно подготовить видео для мобильников или планшетов → там наверно непросто будет располагать несколько окон, даже если плеер будет поддерживать матрешку<ref>Androidный VLC их играет, хотя пока только дефолтные потоки</ref>. | ||
* Теряется место на избыточность (лишние минуты, пиксели и звук). Но это как раз пофиг, плюс у меня ощущение, что раздельная упаковка может дать и выигрыш. | * Теряется место на избыточность (лишние минуты, пиксели и звук). Но это как раз пофиг, плюс у меня ощущение, что раздельная упаковка может дать и выигрыш. | ||
+ | * Ну и пока, при больших «прыжках» по файлу, дополнителнительные видеоокна могут не сразу синхронизироваться с основным — помогают легкие перемещения, типа «SHIFT←→», «CTRL←→». | ||
---- | ---- | ||
В любом случае, разумно сначала сделать «матрешку», для тех, кому нужно быстро, здесь и сейчас. | В любом случае, разумно сначала сделать «матрешку», для тех, кому нужно быстро, здесь и сейчас. | ||
− | Матрешку радикальную, типа | + | Матрешку радикальную, типа «конференция XXX, первый день, второй трек» — вполне можно весь день упихать в один MKV-файл, в 1-2 гига с максимальным, «читаемым» качеством. |
А потом, по необходимости, в частности, возможно по отзывам тех, кто посмотрел (востребовано ли, нет ли косяков синхронизации, и т.п.), сделать «экспортный вариант». | А потом, по необходимости, в частности, возможно по отзывам тех, кто посмотрел (востребовано ли, нет ли косяков синхронизации, и т.п.), сделать «экспортный вариант». |
Latest revision as of 19:01, 19 March 2013
Я многократно пропагандировал простую идею, что активный просмотр, т.е.
- правильные программные плееры, такие как VLC, с управлением скоростью воспроизведения и возможностью быстрого листания.
- многоканальная запись раздельных каналов «экран», «докладчик», «зал».
- мотивированный зритель
позволяет «Магомету сделать шаг к горе», и минимизировать дорогой и муторный видеомонтаж конференций, лекций и семинаров, с точки зрения «вырезание лишнего» и «поддержание внимания пользователя».
Но остается проблема с «видеоверсткой» — т.е. размещением в окне-прямоугольнике этих самых видеоканалов. В такой постановке задача не имеет однозначно оптимального решения — ибо тут только зритель решает, что он хочет видеть — экран, докладчика или зал, в каких пропорциях делить между ними пространство доступных мониторов, и вообще, как все это оптимально разместить.
Ну, например, для кого-то, кто совсем не в теме доклада самое важное будет — экран, для других — докладчик, а для организаторов семинара и может для самого докладчика — важен зал и реакция аудитории, к тому же может быть интересная дискуссия или еще что-то внезапно интересное. В общем, причины могут быть разные, ценности разных потоков могут меняться для разных зрителей, и видеомонтажер, даже если он крокодила сьел на видеомонтаже театральных постановок[1] никогда не сможет выбрать 100% правильно. Ведь для минимально адекватной верстки ему нужно будет либо просмотреть, либо пролистать все потоки, что, даже если плюнуть на трудозатраты[2], дико задерживает публикацию видеоматериалов — а часто есть те, кому нужно «сразу, пока еще есть интерес, или никогда».
Так вот, решение есть — продвинутый формат медиаконтейнера, который позволяет упаковать несколько видео и аудиопотоков. Называется «Матрешка». Вернее, в оригинале они называются Matroska, и если не интересоваться, то есть шанс подумать, что речь идет о «полосатой матроске», но не ошибайтесь!
Те, кто смотрит Аниме, 100% сталкивались с этими файлами, имеющими расширение .mkv. По большому счету, анимешники его и изобрели, ибо нужно было придумать контейнер, в котором гнать и видео, и несколько звуковых дорожек → переведенная озвучка для нубов, оригинальная дорожка на мунспике для продвинутых, да плюс еще субтитры для тех, кто где-то посередине, ну или вообще хочет свежак[3]. И чтобы это все было упаковано современными кодеками, в один файл → для удобства пересылки и хранения, ну и в целом чтобы не было так уежищно, как DVD. Ну а хранение нескольких видеопотоков, хоть и не нужно для анимации, получилось само собой, из расширяемости формата.
Самое время применить военные технологии в мирных целях заюзать гражданские технологии в записях семинаров и конференций.
MKV-файл можно оперативно сделать с помощью SeminarAssembler, записав все имеющиеся видео- и аудио- потоки, а зритель, скачав файл и просматривая его через VLC, сможет открыть дополнительные видеопотоки в отдельных окнах, выбрав для «потока-экрана» большой размер, если надо читать или там что-то красивое, ну или наоборот, минимизировав или закрыв его, если там банальности, а информация передается рисованием на флипчарте.
- Кстати — по уму, каждая доска/флипчарт тоже должны быть в отдельном потоке, как и экран.
Единственная проблема — немного геморройно (несколько секунд), тратить время на открытие дополнительных потоков, многие до этого не додумаются, или забудут (даже если объяснять).
Поэтому, плиз, поддержите мой Feature Request к VLC.
Прекратилось действие, или что-то неинтересное на экране (групповая работа, треп) → перемотайте. Запомните клавиши управления VLC:
- CTRL→, CTRL←
- ±1 минута
- ALT→, ALT←
- ±10 секунд (наиболее удобное, имхо).
- SHIFT→, SHIFT←
- ±3 секунды («ну-ка повтори, что сказал»)
- RIGHTALT→, RIGHTALT←
- ±5мин.
Стало скучновато, докладчик усыпляет?
- «]»
- Добавьте ему 10% к скорости. И так раза три.
Наоборот, хрен разберешь его британский английский?
- «[»
- Притормозить на -10%. Сделайте -50%, и он все неторопясь разжует.
Плюс полезные клавиши оконного менеджера Windows:
- WIN+↑
- Максимизировать окно (рассмотреть что-то, прочитать текст).
- WIN+↓
- Вернуть как было.
Одновременно решается еще одна задача: выбор оптимального звука, если было несколько звуковых источников. А лучше, чтобы их действительно было несколько — камеры, ноутбук, диктофон, диктофон подключенный к радиоканалу петличного микрофона, и т.п.
Это еще одна задача выбора, ранее падающая на монтажера, и требующая хотя бы «пролистывания с прослушиванием». Да, обычно можно выбрать «оптимальный в целом источник» —— наиболее качественный микрофон, не очень далеко от докладчика, но по ходу дела могут быть исключения и тонкости:
- докладчик может отойти в дальний угол, где есть камера снимающая зал, и звук можно взять с нее,
- вопросы или дискуссию в зале лучше брать с микрофона в зале,
- если в камере меняют кассету или какие-то помехи → то «на безрыбье сам раком встанешь» сойдет и микрофон компьютера и вообще, что угодно, лишь бы можно было расслышать.
Так вот, эта проблема тоже решается, хотя в некотором смысле она перекладывается на пользователя — по умолчанию проигрывается выбранный монтажером аудиопоток, но если что-то не слышно, то легко переключится на другой. Лично я рекомендую просто запомнить клавишу «B», и делать это с клавиатуры.
Понятно, что при таком подходе минимальны затраты на видеосьемку и монтаж минимальны, при максимальной «дублирующей» надежности. Можно записать сколько угодно видеопотоков:
- «снимать» экран и скринкастом, и фотоаппаратом: вдруг докладчику придет в голову показывать на экране длинной палкой или лазерной указкой, и эта инфа не попадет ни в камеру докладчика, ни в скринкаст?.
- снимать докладчика и зал. И даже с нескольких ракурсов, с минимумом операторов.
- засунуть аудиопотоки со всех камер, и плюс еще диктофон (обычно он запишет лучше). В любом случае, вероятность, что случиться полный фейл и никакого звука не будет[4] — невозможно.
- в любом случае, тут работает самое надежное повышение надежности → многократное дублирование.
Так, с плюсами наверное, все теперь понятно. Какие минусы?
- Ну, если нужно сделать «продукт для чайников», чтобы игралось в броузере и хранилось на видеохостинге, то увы, надо делать видео- и аудио- верстку.
- Тоже самое, если нужно подготовить видео для мобильников или планшетов → там наверно непросто будет располагать несколько окон, даже если плеер будет поддерживать матрешку[5].
- Теряется место на избыточность (лишние минуты, пиксели и звук). Но это как раз пофиг, плюс у меня ощущение, что раздельная упаковка может дать и выигрыш.
- Ну и пока, при больших «прыжках» по файлу, дополнителнительные видеоокна могут не сразу синхронизироваться с основным — помогают легкие перемещения, типа «SHIFT←→», «CTRL←→».
В любом случае, разумно сначала сделать «матрешку», для тех, кому нужно быстро, здесь и сейчас. Матрешку радикальную, типа «конференция XXX, первый день, второй трек» — вполне можно весь день упихать в один MKV-файл, в 1-2 гига с максимальным, «читаемым» качеством.
А потом, по необходимости, в частности, возможно по отзывам тех, кто посмотрел (востребовано ли, нет ли косяков синхронизации, и т.п.), сделать «экспортный вариант».
Если же матрешка никому особо не нужна — то и не тратить время на верстку для видеохостинга — видимо была какая-то совершенно неинтересная фигня.
Как не посмотреть — PROFIT!
- ↑ Считается, что их снимать сложней, чем даже сериалы.
- ↑ Чего тоже не хотелось бы делать, ибо, увы, записи семинаров пока не могут похвастаться большим спросом, часто бывает запись посмотрит меньше десятка зрителей.
- ↑ Озвучивание дело долгое, а «осубтитренные матрешки для популярных сериалов появлялются на следующий день после трансляции по японскому тиви → там работает настоящий видеоконвеер переводчиков, верстальщиков и корректоров
- ↑ Такое у нас бывало, когда записывали на одну камеру не включив внешний микрофон
- ↑ Androidный VLC их играет, хотя пока только дефолтные потоки